crew neck 与mock neck 这两个领子的区别?

crewnecks?

crewneck:园领
V-neck: V领
turtleneck:高领
polo: 小翻领带纽扣

staff 和 crew在意义、词性上有区别:
一、意义不同。
staff有职员、参谋的意思,表示单个职员,其复数形式为staffs。crew为队、组、全体人员的意思,本身表示多个职员。
二、词性上的不同。
staff可作为名词、形容词、动词使用。作为名词表示职员、棒、五线谱的意思;作为形容词,表示职员的、行政工作的;作为动词,表示给某人配备职员、雇用工作人员。
crew作为名词和动词使用。作为名词,其意思为队、全体人员;作为动词,其意思为一起工作、使某人加入队伍。

扩展资料:
staff作为职员的近义词:
1、functionary
英 [ˈfʌŋkʃənəri] 美 [ˈfʌŋkʃəneri]
n.公职人员;官员
2、clerk
英 [klɑːk] 美 [klɝk]
n. 职员,办事员;店员;书记;记账员;牧师,教士
vi. 当销售员,当店员;当职员
3、employee
英 [ɪmˈplɔɪi;ˌemplɔɪˈi:] 美 [ɪmˈplɔɪi;ɛmplɔɪˈi]
n. 雇员;从业员工

一、意思不同

crew neck:意思是小圆领;水手领汗衫;水手领。

mock neck:意思是半高领;企领。

二、形状不同

crew neck:指紧扣脖子,不露出锁骨的那种小圆领。

mock neck :指领口微松或者带一点点卷边的半高领。


扩展资料

crew neck的相关词:V Neck

V Neck意思是:V字领

短语:

1、crossover V-neck V字和合领

2、V-neck blouse V领罩衫 ; 领罩衫

3、V-neck sweater V领毛衫 ; 字领的毛线衫

例句:I of course, being the host, went over the top with kittens on my Pink sweatpants

and a lovelyPink V Neck T-shirt. It's Classic. 

译文:我作为主人家,当然穿的别出心裁,我穿着印有小猫的粉红运动长裤,外加一件可爱的粉红尖领T恤衫。



crew neck是圆领,类似于我们平时买的圆领T恤那样的领子;mock neck是衬衫领,或者叫小衬衫领,略比我们的衬衫领子小,形状一样!

就我知道而言,mock neck 还可以指半高领,就是在圆领的基础上再往上加高一节,真好把脖子的底部给围住。起码对针织衫是这样的

感谢啊 学习了~~~~~··

上一篇:
下一篇: